医学的および精神的健康状態の子供たちが学校を最大限に活用できるように支援する

パンデミック時の学校の移行

コロナイウイルスバナー

今年の小学校から中学校への移行、および学校/大学から大学への移行は 別の不確かなもの。 私たちがCovid19と一緒に暮らすことを学ぶとき、伝統的な学校移行の儀式の多くは今でも残っています 混乱した。 それ'重要 事前に計画を立て、学校の変更に向けて必要なすべてのサポートを子供や若者に提供します。 

変化は興奮と心配の両方をもたらしますが、これらの不確実な時期に、確立されたシステム、ルーチン、および儀式は中断されました。 状況の変化に応じて新しいシステムが作成され、修正されました。これにより、一部の若者にさらなる心配や不安が生じる可能性があります。

この期間を通して重要なのは、若者とその家族とのオープンで明確なコミュニケーションです。 これは一部の人にとってはより困難な時期であるという認識ですが、 スタッフは 可能な場合はサポートを利用できるように、若者がどのようになっているのかを聞いて理解するために利用できます。

医学的および精神的健康状態にある一部の若者にとって、新しい始まりの一般的な不確実性に加えて、健康状態を管理するという追加の複雑さに対処するため、将来はさらに困難になります。

Here we make some suggestions about what school communities can do to support.ここでは、学校コミュニティが支援するために何ができるかについていくつかの提案をします。 Also find links to more detailed information, articles and research that may help as plans are formed and adjusted for a somewhat uncertain term ahead...また、計画が形成され、やや不確実な期間に向けて調整されるときに役立つ可能性のある、より詳細な情報、記事、および研究へのリンクを見つけてください...

学校全体のアプローチ

  • 移行を早期に考え、計画し、サポートを提供することが重要です。

  • すべての学生は、不安の認識と管理に関するサポートの恩恵を受けます。

  • 学校全体のアプローチを開発することは、すべての人に普遍的なサポートを提供します。

  • 一部の学生は、専門家の意見を必要とする可能性のある、より的を絞ったアプローチを必要とします。

  • 可能な場合は早期の特定と迅速な対応により、追加または専門家によるサポートが必要な人を支援できます。

  • 学校はすでに移行の専門家です。課題は、彼らが知っていることがうまくいくことを可能な限り反映し、適応させることです。

  • Presenting information that is honest, transparent and truthful will normalise the transition process.正直、透明、真実の情報を提示することで、移行プロセスが正常化されます。 Eg acknowledge that change can bring worry but it can also be exciting.たとえば、変化は心配をもたらす可能性があることを認めますが、それは刺激的でもあります。 These are uncertain times and as such plans may change.これらは不確実な時期であり、そのような計画は変更される可能性があります。

  • Frame transition in a positive light by celebrating achievements.成果を祝うことにより、前向きな光の中で移行を組み立てます。 Though whole school assemblies are unable to go ahead achievements can be communicated via school newsletters and video announcements and awards.学校全体の集会は先に進むことはできませんが、成果は学校のニュースレターやビデオの発表や賞を通じて伝えることができます。

戦略と行動

  • 学校が生徒とスタッフをサポートするために何をするかを明確にすることにより、メンタルヘルスと福祉のリテラシーを促進し、生徒と家族とのコミュニケーションでこれを明確にします。

  • 今年は移行の取り決めが異なるが、プロセスを可能な限り支援するために慎重な検討と計画が行われていることを説明します。

  • 心配事や心配事を軽減するために、できるだけ早く生徒や家族と連絡を取りましょう。 今回は回答として直接回答できない場合でもtは彼らの懸念を認めます 役に立ちます。

  • コミュニケーションは明確で歓迎的でなければなりません。

  • 家族に情報を伝えるための可能な方法には、手紙、ビデオ会議、電話、特定のトピックに関する録音されたメッセージ、学校のビデオツアーが含まれます。

学生移行活動

Part of transition planning involves reducing anxiety about what life at a new school will be like.移行計画の一部には、新しい学校での生活がどのようなものになるかについての不安を軽減することが含まれます。 Though this may be more challenging than usual if direct visits are not able to go ahead before students start at a new school, there are other ways to communicate information.生徒が新しい学校に入学する前に直接訪問することができない場合、これは通常よりも難しいかもしれませんが、情報を伝達する他の方法があります。

  • ビデオテイスターレッスン

  • 主要なスタッフメンバーからのビデオまたは書面によるメッセージ、例: 校長、家庭教師、牧歌的なリードを形成します。

  • 学校での生活を説明する上記の年の学生からの手紙。

  • Video tour of school.学校のビデオツアー。 Include parts of the school that are used to offer students support when they are anxious or unwell.生徒が不安や体調不良のときにサポートを提供するために使用される学校の部分を含めます。 It is important to be explicit about what the school offers by way of wellbeing as well as academic, sporting and creative arts spaces.学校が提供するものについて、福祉だけでなく、学術、スポーツ、創造的な芸術の分野について明確にすることが重要です。

  • 交通機関の手配、スクールバスのシステムとプロトコルについて明確にする

  • Create and send out information packs on anxiety.不安に関する情報パックを作成して送信します。 Good resources can be found here:良いリソースはここにあります: www.annafreud.org/schools-and-colleges/resources/we-all-have-mental-health-animation-teacher-toolkit/

医学的および精神的健康状態の学生を支援する

  • 良好なコミュニケーションが不可欠です。

  • 主要な小中学校のスタッフ(SENDCO、家庭教師、クラスの教師)と連絡を取り、生徒のニーズと成功する戦略が明確に伝えられるようにします。 ((電話 電話、電子メール、ビデオ会議)。

  • すべての関連情報が最新であり、移行時に正しいことを確認するための、主要なスタッフと家族および学生の間のコミュニケーション。

  • Gather information from the family on key medical personnel involved.関係する主要な医療関係者に関する家族からの情報を収集します。 A clinical psychologist may be working with the young person if they have a chronic health condition.若い人が慢性的な健康状態にある場合、臨床心理士が若い人と一緒に働いている可能性があります。 Staff from CAMHS (Child and adolescent mental health services) may be involved if there is an identified mental health condition or need.特定されたメンタルヘルス状態または必要性がある場合は、CAMHS(小児および青年期のメンタルヘルスサービス)のスタッフが関与する場合があります。

  • 緊急時に必要なプロトコルまたはアクションを確立します。

  • Some hospitals and out-patient services have a specialist liaison nurse that may be able to offer school based training on a specific medical conditions.一部の病院や外来患者サービスには、特定の病状に関する学校ベースのトレーニングを提供できる専門のリエゾンナースがいます。 The allocated school nurse may be able to support or direct you to the relevant individual.割り当てられた学校の看護師は、あなたをサポートしたり、関連する個人に案内したりできる場合があります。

  • できるだけ早い機会に作成します 個人医療プラン(IHP) 重要な情報とレビュー日の詳細。 

  • スタッフが情報を得るのを助ける さまざまな医学的および精神的健康状態 彼らがある程度の知識と理解を持つように。 

便利なリンク

サーバ当たり年間 コロナウイルス 教室に戻る-オックスフォードシャー病院学校のツールキット 
ohs.oxon.sch.uk/from-covid-19-back-to-the-classroom

アンナフロイト国立子供家族センターからの予期しない結末と移行の管理 
www.annafreud.org/media/11610/managing-unexpected-endings-transitions-may2020.pdf

学校への移行の管理:学校と大学のためのガイド 
www.annafreud.org/media/11727/managing-transition-back-to-school-jun2020.pdf

小学校から中学校への移行を探る教師用ツールキットとアニメーション 
https://www.annafreud.org/movingup/

詳細については、以下を参照してください。 www.wellatschool.org/transition