Chronic Fatigue Syndrome/Myalgic Encephalitis (CFS/ME) is relatively common in children, affecting at least 1% of teenagers.慢性疲労症候群/筋痛性脳炎(CFS / ME)は子供に比較的よく見られ、XNUMX代の若者の少なくともXNUMX%に影響を及ぼします。 It is probably the largest cause of long-term absence from school.それはおそらく、学校を長期間欠席する最大の原因です。


学生のサポート             詳細 

慢性疲労症候群/筋痛性脳炎(CFS / ME)の症状には次のものがあります。

  • 通常の日常活動後の極度の疲労
  • 痛み(頭痛を含む)
  • 睡眠障害
  • 不安
  • 目まい
  • 吐き気
  • 精神機能障害(集中力の低下、注意散漫、焦点が合わない、記憶力の低下、「脳の曇り」)


CFS / MEの子供や若者は通常、限られた量のエネルギー容量しか持っていません。 CFS / MEの若者は、取り残されて誤解されていると感じる可能性があり、そのため不安や気分の落ち込みを経験する可能性が高くなります。 


CFS / MEの管理には、この見返りを経験することなく、若者が毎日どれだけの高エネルギー活動時間を費やすことができるかを調べることが含まれます。 This is called the baseline.これはベースラインと呼ばれます。 There are three types of energy expenditure: physical, cognitive and emotional.エネルギー消費には、身体的、認知的、感情的なXNUMXつのタイプがあります。

  • 物理的なエネルギー消費は、モビリティを伴うすべての活動で発生します。
  • Cognitive energy is anything to do with thinking tasks – all classroom work is high energy cognitive activity.認知エネルギーは思考課題と関係があります–すべての教室での仕事は高エネルギーの認知活動です。 Other high energy cognitive activity would be watching television or chatting with friends.他の高エネルギーの認知活動は、テレビを見たり、友達とチャットしたりすることでしょう。
  • Emotional energy is often easy to overlook.感情的なエネルギーは見過ごされがちです。 This includes any emotional distress, rows, anxiety and 'over-thinking' the young person experiences.これには、若者が経験する感情的な苦痛、列、不安、および「考えすぎ」が含まれます。 Although this can be difficult to control, it needs to be factored into the available amount of energy.これを制御するのは難しいかもしれませんが、利用可能なエネルギー量を考慮に入れる必要があります。


CFS / ME治療プログラムは、個人のニーズに合わせて調整されており、次のものが含まれる場合があります。




There is usually a reduction in levels of activity at the start of treatment.通常、治療開始時に活動レベルが低下します。 Students will often be advised to reduce their planned school attendance in the short term.学生はしばしば、短期的に予定されている学校への出席を減らすようにアドバイスされます。 It is better to attend for less time, consistently, rather than trying to attend full time and missing random school days/weeks due to payback.フルタイムで出席しようとしたり、見返りのためにランダムな学校の日/週を逃したりするよりも、一貫してより短い時間で出席する方が良いです。 Once they are achieving a manageable amount of school attendance every day, without experiencing payback symptoms, they will then work on building their attendance back up in a gradual and sustainable way.投資回収の症状を経験することなく、毎日管理可能な量の学校への出席を達成したら、段階的かつ持続可能な方法で出席を回復させることに取り組みます。



以下の提案は、CFS / MEの子供や若者が学業の可能性を最大限に発揮するのに本当に役立ちます。


CFS / MEの子供/若者の中には、定期的な休憩の恩恵を受ける人もいます。 These breaks should be in a quiet place, ideally away from the classroom.これらの休憩は、理想的には教室から離れた静かな場所で行う必要があります。 It would be helpful if breaks could be scheduled, especially for younger children.特に年少の子供たちのために休憩をスケジュールすることができればそれは役に立ちます。 Other students prefer a medical timeout card which they can use in lessons if they feel they need a break.他の学生は、休憩が必要だと感じた場合にレッスンで使用できる医療タイムア​​ウトカードを好みます。 They should be allowed to leave the classroom without having to explain why.理由を説明せずに教室を離れることを許可する必要があります。 In a quiet space, eg the library, they should spend the time reading or listening to music or doing a downtime activity.図書館などの静かな場所では、音楽を読んだり聞いたり、ダウンタイムの活動をしたりすることに時間を費やす必要があります。 They can be expected to return to the lesson after 10-15 minutes.彼らはXNUMX-XNUMX分後にレッスンに戻ることが期待できます。


CFS / MEの若者は、30〜45分以内のチャンクで作業することで恩恵を受けることがわかりました。 severely affected students may only be able to sustain concentration for 15 – 20 minutes.深刻な影響を受けた生徒は、XNUMX〜XNUMX分間しか集中力を維持できない場合があります。 Students often have increased sensitivity to everyday sounds and are likely to be more easily distracted in the classroom environment.生徒は日常の音に対する感度が高くなることが多く、教室環境で気が散りやすくなります。 Students may experience 'brain fog' ie difficulty processing information – it can be helpful to: provide written instructions and memory aids;生徒は「脳の霧」、つまり情報処理の困難を経験する可能性があります。次のことが役立つ場合があります。書面による指示と記憶補助を提供する。 simplify work (eg giving their pupil one task at a time);作業を簡素化する(たとえば、生徒に一度にXNUMXつのタスクを与える)。 offer extra time for activities and provide support with writing (eg scribing, providing iPads for dictation or typing or providing alternative activities to writing).活動のための余分な時間を提供し、執筆のサポートを提供します(例えば、スクライビング、​​口述またはタイピングのためのiPadの提供、または執筆に代わる活動の提供)。


Due to missing school and problems concentrating, young people with CFS/ME may fall behind with their schoolwork.学校がないことや集中力の問題により、CFS / MEの若者は学業に遅れをとる可能性があります。 They may also experience stress and anxiety as a result of falling behind.彼らはまた、遅れの結果としてストレスや不安を経験するかもしれません。 It may be helpful to help them prioritise their schoolwork and the skills, tasks and homework that is most important to complete.学業や、完了するのに最も重要なスキル、タスク、宿題に優先順位を付けるのに役立つ場合があります。


CFS / MEの若者は、自分で、または他の数人の学生と一緒に部屋で試験を受けることができるという利点があります。 They should be allowed to get up and move around for timed rest breaks.彼らは立ち上がって、時限休憩のために動き回ることを許可されるべきです。 For those students taking public exams a request should be made for access arrangements and reasonable adjustments.公的試験を受ける学生については、アクセスの手配と合理的な調整を要求する必要があります。


CFS / MEの若者は、うつ病や不安、特に社会不安や全般性不安を経験する可能性が高くなります。 They may need additional mental health support in school and school may need to signpost them to seeking help with their mental health outside of school, including via their GP or specialist services.彼らは学校で追加のメンタルヘルスサポートを必要とするかもしれません、そして学校は彼らのGPまたは専門家サービスを通してを含む学校の外で彼らのメンタルヘルスの助けを求めるために彼らを標識する必要があるかもしれません。


CFS / MEは友情に影響を与える可能性があります。 CFS /の若者は、不在時にクラスへの帰属意識とつながりを維持することで恩恵を受ける可能性があります。 This could be achieve from things such as organising contact from classmates (eg sending a card).これは、クラスメートからの連絡を整理する(カードを送るなど)などの方法で実現できます。


12歳未満の子供は、CFS / MEと診断できますが、この若い年齢層ではあまり一般的ではありません。 Younger children need more support to help them follow the guidance on managing their activity.年少の子供たちは、活動の管理に関するガイダンスに従うのを助けるために、より多くの支援を必要としています。 It may be helpful for primary school teachers to meet with parents to discuss a plan of support.小学校の先生が保護者と会って支援の計画について話し合うことは役に立つかもしれません。 In addition to the above guidance, the following may be helpful to consider:上記のガイダンスに加えて、以下を検討することが役立つ場合があります。

  • CFS / MEの幼児は、不安の問題を経験する可能性が高くなります。 Exploring their worries and encouraging them to gradually face their fears, with appropriate support, can help with this.適切な支援を受けて、彼らの心配事を調査し、徐々に彼らの恐れに直面するように彼らを励ますことは、これを助けることができます。
  • Often younger children find it difficult to express their thoughts and feelings about their health and wellbeing.多くの場合、年少の子供たちは自分の健康と幸福についての考えや感情を表現するのが難しいと感じます。 Some teachers have found it helpful to have a check-in system, and communication aids such as emotion cards may be beneficial.一部の教師は、チェックインシステムがあると便利であり、感情カードなどのコミュニケーション支援が役立つ場合があります。
  • 休憩時間には、ビーンバッグやクッションなどの快適なアイテムを使って、静かで刺激の少ないスペースを配置できる教師もいます。
  • It can be helpful to reframe restrictions and limitations on the child.子の制限と制限を再構成すると役立つ場合があります。 For example, some children will be unable to join activities like PE lessons and play breaks.たとえば、PEレッスンや遊びの休憩などのアクティビティに参加できない子供もいます。 These children could be given alternative low energy “roles” such as staffing the school's reception desk.これらの子供たちは、学校の受付に人員を配置するなど、代替の低エネルギーの「役割」を与えられる可能性があります。
  • Some primary school teachers have said that it is helpful to speak to their class to raise awareness about a particular health condition and to promote supportive and empathetic attitudes.一部の小学校の教師は、特定の健康状態についての意識を高め、支持的で共感的な態度を促進するために、クラスに話しかけることが役立つと述べています。 We would recommend speaking to your pupil and their family first before discussing CFS/ME with your class.クラスでCFS / MEについて話し合う前に、まず生徒とその家族と話すことをお勧めします。 


CFS / MEリソース:

CFS / MEと気分:


  • 「あなたの子供の恐れと心配を克服する:認知行動技術を使用する自助ガイド」、キャシー・クレスウェルとルーシー・ウィレッツ
  •  「XNUMX代のうつ病:親のためのCBTガイド」、モニカ・パーキンソンとシャーリー・レイノルズ


ブリストル医科大学アカデミックチャイルドヘルスセンターのEstherCrawley教授、Roxanne Parslow博士、Maria Loades博士、AmberlyBrigdenに感謝します。 www.bristol.ac.uk/academic-child-health 私たちのためにこのセクションを書いてくれて。