学生のサポート             詳細


The most common cancer in children and young people (38%) is leukaemia, a cancer of the bone marrow.小児および若者(82%)で最も一般的な癌は、骨髄の癌である白血病です。 Other cancers develop in the form of tumours, these can occur on some of the body's organs or within tissue.他の癌は腫瘍の形で発症し、これらは体の臓器の一部または組織内で発生する可能性があります。 On average, XNUMX% of all children can now be completely cured.現在、平均して、すべての子供たちのXNUMX%が完全に治癒することができます。 For some types of children's cancer, the cure rate is higher.一部の種類の小児がんでは、治癒率が高くなります。

Schools will need to consider the effects related to the treatment of cancers.学校は、がんの治療に関連する影響を考慮する必要があります。 Though most cancer patients will require periods of time in hospital, most will attend school either during or after their periods of treatment.ほとんどのがん患者は入院期間が必要ですが、ほとんどの患者は治療期間中または治療後に学校に通います。


  • 手術
  • 放射線療法
  • 化学療法
  • 幹細胞移植 

One of the effects of treatment is the lowering of the body's immune system and it's ability to fight off infection.治療の効果のXNUMXつは、体の免疫システムの低下と、感染と戦う能力です。 Measles and Chicken Pox can psoe a serious threat.はしかと水痘は深刻な脅威をもたらす可能性があります。 It is important that precautions are taken to ensure that contact with these diseases is avoided.これらの病気との接触を避けるために予防策を講じることが重要です。 




  • 低エネルギーレベル
  • 感染に対する脆弱性の増加
  • ビジョンの問題 
  • 不安から生じる社会的および感情的な困難
  • 注意を維持することの難しさ 
  • 一般的な組織の問題 
  • 記憶や処理の困難など、治療の性質により、長期的な影響が生じる可能性があります。




  • Prolonged periods of absence for treatment in hospital or at home can result in feelings of exclusion and anxiety about falling behind with school work.病院や自宅での治療のために長期間欠席すると、疎外感や学校の仕事に遅れをとることへの不安が生じる可能性があります。 It is essential to have good communication between school and home.学校と家庭の間の良好なコミュニケーションが不可欠です。 
  • 生徒が出席できない場合でも、社会的に何が起こっているかに関する情報は、生徒が学校コミュニティの一員であると感じるのに役立ちます。 


  • Liaise as soon as possible with the hospital teaching team and home tutors.病院の教育チームや家庭教師とできるだけ早く連絡を取りましょう。 Students are generally keen to get on with work set by school when they feel well enough.生徒は一般的に、十分な気分になったときに学校が設定した仕事に取り掛かることに熱心です。 
  • With the agreement of parents/carers use email to contact hospital teachers and the student.親/介護者の同意を得て、病院の教師と学生に連絡するために電子メールを使用します。 It's quicker and more efficient than passing work via friends/siblings.友達や兄弟を介して仕事を渡すよりも速くて効率的です。  
  • 作品は、マーキングとフィードバックのために電子メールで返送できます。  


  • 不在期間後の学校への復帰を慎重に計画することで、不安を軽減できます。
  • 長期不在の後、生徒とその保護者/保護者に、帰国前にクラスや他の教師と話してもよいかどうか尋ねてください。 
  • 生徒は、髪の毛を失ったり、体重が変わったり、顔が腫れたりするなど、身体的な変化を伴って学校に戻っている可能性があります。  
  • 病院チームのメンバーは、学校に来て、スタッフや学習者と話し、これらの変化を説明できるかもしれません。
  • Allow the student to make some adaptations to their uniform to accommodate changes to their body.学生が自分の体の変化に対応するために制服にいくつかの適応を行うことを許可します。 This may include: wearing a scarf or hat due to hair loss, loose clothing to accommodate a central venous line.これには、脱毛によるスカーフや帽子の着用、中心静脈ラインに対応するためのゆったりとした衣服などが含まれます。 


  • 疲労感は、治療の副作用であるだけでなく、不安による睡眠不足にもなり得ます。
  • A part time timetable can be a good introduction back to school.パートタイムの時間割は、学校に戻る良い入門書になる可能性があります。 This could be short days or part of the week.これは、短い日または週の一部である可能性があります。
  • PEの学生の手配について話し合い、彼らが含めることができる活動を計画するか、代替の手配をします。 Don't just assume they will not participate.彼らが参加しないと思い込まないでください。   


  • Due to anxiety and the side effects of treatments students may find it hard to be organised.不安や治療の副作用のために、学生は組織化するのが難しいと感じるかもしれません。 A buddy or staff member to check in with the student can help.学生と一緒にチェックインするバディまたはスタッフがお手伝いします。 
  • Focus and processing information can be affected by medication, a student may find this disconcerting.焦点と処理情報は投薬によって影響を受ける可能性があり、学生はこれを当惑させるかもしれません。 Be sensitive to this and offer additional support.これに注意し、追加のサポートを提供してください。
  • 必要に応じて、作業を調整するか、座席計画を変更してください。 
  • 期待を下げるのではなく、必要な限り適応させることが重要です。 
  • 大幅な追加の支援が必要な場合は、早い段階で親/介護者に相談してください。