医学的および精神的健康状態の子供たちが学校を最大限に活用できるように支援する

親/介護者へのアドバイス

両親

子供が学校にいるときに必要なサポートを受ける方法。

お子さんの学校に話しかける

School plays an important part in most children and young peoples' lives.学校はほとんどの子供や若者の生活に重要な役割を果たしています。 School is the place where children develop friendships, learn to be part of a social group and of course access an education that will eventually lead to qualifications and skills for employment later in life.学校は、子供たちが友情を育み、社会集団の一員になることを学び、そしてもちろん、最終的には後年の就職のための資格とスキルにつながる教育にアクセスする場所です。

急性または慢性の病気による学校への混乱は、子供の社会的、感情的、教育的発達に重大な影響を与える可能性があります。

学校には、子供が入院中または入院後に学校に戻ることができない場合に、教育の継続を支援する義務があります。

A medical or mental health condition may cause frequent short absences or times when part-time attendance is the most that students can manage.医学的または精神的健康状態は、頻繁な短期間の欠席またはパートタイムの出席が学生が管理できる最も多い時間に発生する可能性があります。 Whatever the nature of the disruption it is vital that schools do all they can to give a child or young person the best possible chance of continuing their education.混乱の性質がどうであれ、学校が子供や若者に教育を継続するための最善の機会を与えるためにできる限りのことをすることが重要です。 

親または保護者として、あなたはあなたの子供の学校に話すことによって助けることができます。

  • お子さんのことについて学校に相談してください 医学的または精神的健康状態 だから彼らは日々の管理への影響についてもっと学ぶことができます。
  • Make sure the school lets your child know about school news and events.学校があなたの子供に学校のニュースやイベントについて知らせていることを確認してください。 Children like to know what is going on even if they are unable to attend.子供たちは、出席できなくても何が起こっているのかを知りたがっています。 The school can email/call the hospital teachers.学校は病院の先生にメール/電話をかけることができます。

あなたの子供が必要とするサポートを得る

Knowing who can help you get the right support for your child can seem like a challenge.あなたがあなたの子供のための適切なサポートを得るのを誰が助けることができるかを知ることは挑戦のように思えるかもしれません。 It is good to talk to someone at the school so that you can pass on information about the condition and about your child's treatment regime so that school staff can be aware of any specific care or requirements.学校の誰かと話をして、状態や子供の治療法についての情報を伝え、学校のスタッフが特定のケアや要件を認識できるようにすることをお勧めします。 You and your child will know best what is helpful.あなたとあなたの子供は何が役立つかを最もよく知っているでしょう。

  • 開始するのに適した場所は、 センドコ 彼らは、個別医療計画を作成し、特定のニーズと学校のルーチンまたはプロトコルの調整について学校のスタッフに通知する責任があります。
  • 一部の病院には 臨床看護師スペシャリストまたは心理学者 who can meet with school staff to help them understand the needs of children and young people living with specific chronic medical conditions.特定の慢性病状を抱える子供や若者のニーズを理解するために学校のスタッフと会うことができる人。 Ask about this service before leaving the hospital or at an outpatient clinic.退院前や外来でこのサービスについてお尋ねください。
  • 良いコミュニケーション is vital for keeping everyone informed of changes in treatments and school requirements.治療法や学校の要件の変更について全員に情報を提供するために不可欠です。 One point of contact is often helpful.多くの場合、XNUMXつの連絡先が役立ちます。 This could be theこれは センドコ or another designated staff member.または別の指定されたスタッフ。 Agree on this when drawing up an作成するときにこれに同意します 個別医療プラン.

どこであなた自身のための助けとサポートを得ることができますか?

親/介護者に情報とアドバイスを提供する慈善団体と組織

ヤングマインド

メンタルヘルスに関する主要なアドバイス慈善団体であるYoungMindsは、 保護者ヘルプライン 25歳未満の子供や若者を心配している親や介護者にアドバイスを提供します。 親のための一般的なアドバイス。


SENと障害のサポートを受ける

IPSEA(独立した親の特殊教育アドバイス)

包括的な 親と介護者へのアドバイス 特殊教育の必要性と障害を持つ子供と若者の